法國教育中心僅接受申請學校所需之法文文件公證,若要用於其他行政單位,法國教育中心所公證之文件效力不足。

 

<法國教育中心 公證作業須知> 

 

I.  申請資格

基於台灣並無宣誓翻譯師(traducteur assermenté)可提供公證服務,法國教育中心為協助台灣學生順利赴法求學,提供申請法國學校所需文件之法文譯本的公證服務,其他用途之文件,因效力不足,恕本中心無法協助公證。

II. 公證注意事項 

1. 本中心只接受申請學校所需且經由翻譯社譯成法文的文件公證業務,並不處理翻譯相關事宜。送交的公證文件必須用翻譯社專用信紙印出。請先下載「法國教育中心文件公證申請表」,填妥後請隨件附上。若需要翻譯社參考名單,可向本中心索取(e-mail: taipei@campusfrance.org)

2. 公證所需工作天視收件量而定,約需五~七個工作天,本中心無提供急件服務,請盡早辦理。

3. 送件時除須出示欲公證文件之中文正本和法文譯本,以便查驗 ; 亦請務必自行備妥相關影本,以利作業。

4. 原則上同一文件公證份數為一式兩份。公證過的譯本即為正本,通常申請學校時,僅提供影本即可,如有特殊原因需要更多份,請註明於申請表中,將視情況調整。

5. 文件公證採付費方式,每種文件收費新台幣五百元整,費用一旦繳交無法辦理退費

6. 郵寄送件:限居住於外縣市者,付款方式僅接受郵局「現金袋」郵寄付款。請附上貼好45元郵資A4大小回郵信封,本中心將一併寄回開立的收據。

7. 關於「出生證明書」特別說明:此文件通常出國前不需檢附,且多為學校以外之其他法國行政單位所需(例如 :房補、健保),因此本中心的公證效力不足。

如您確定是為了抵法後的行政手續所需而準備出生證明,無需在台灣先將文件翻譯,但需將中文版文件在國內完成驗證流程

抵法後,再將已經國內驗證好的中文出生證明向駐法台北代表處法國的法院宣誓翻譯師申請 ,宣誓翻譯師的連絡方式請見本文最下方的附件。

如您因任何原因需在抵法前即準備好出生證明的翻譯與公證,請連絡附件三中可接受以E-mail方式申請中翻法文件翻譯與公證的法國法院宣誓翻譯師。

 

III. 送件需檢附文件

 

1. 當年度申請學校之入學簡章

內容必含所需公證之文件清單,並請用螢光筆標示。

如您同時申請多所學校,且每校要求需公證文件都相同,則可僅提供截止日期最早的學校之簡章。

如您將透過本中心的線上系統申請學校,可無需提供簡章,但請在文件公證申請表中註明此事。

2. 護照影本

3. 所有欲公證文件中文正本1份及影本2份 (影本請以A4大小紙本提供)

4.翻譯社譯好之法文譯本2份  (影本請以A4大小紙本提供)

5.文件公證申請表 (請見下方附件)

 

IV. 翻譯注意事項

1. 翻譯時請注意所有文件之姓名英譯皆須與護照相同,尚未辦理護照者日後請依據所有翻譯文件上姓名英譯辦理。附註:已擁有護照者,請於公證時附上護照影本以供核對。

2. 翻譯時請注意若文件正本上之年份採用民國註記,翻譯時請用民國的記年法,並於文末加註西元1912年等於民國1年。

3. 請直接使用中文正本翻譯成法文,除非正本核發單位僅能提供英文文件(ex:國際學校)否則如發現為英翻法的文件,恕本中心無法接受,申請者必須重新向翻譯社申請中翻法。

4.「出生證明書」上必須具有由戶政事務所填上之出生人姓名,姓名欄不可空白亦不可由個人填寫。

5. 曾更改姓名者,請於法院申請「出生宣誓書」,該文件效力同等於出生證明。

 

V. 公證地點及收件時間: 

公證地點:法國教育中心

地址:台北市敦化北路205101003

TEL(02) 27 12 12 33

E-mailtaipei@campusfrance.org

/取件時間每週一~五 PM 2:00 ~ 4:00

 

已在法國的同學,如需中文文件驗證或法文版證明,請向駐法台北代表處申請。請注意,代表處不提供文件翻譯服務。 

駐法台北代表處 (Bureau de Représentation de Taipei en France)

地址:78 rue de lUniversité  75007 Paris  FRANCE

E-mail : edutaiwan.fr@gmail.com TEL : 01 44 39 88 44/46/47/56 4 FAX : 01 44 39 88 73

網址: http://www.roc-taiwan.org/FR/mp.asp?mp=121 (點進"領務")  / 代表處教育組  www.edutaiwan-france.org (點進"學歷驗證")

 

如您無法確定收件單位是否接受台北代表處出具的法文證明,建議您直接請法院宣誓翻譯師(Traducteur assermenté)。翻譯師所翻出的法文文件為法國各級行政單所接受。您可由下方附件二取得翻譯師的名單。